
Reistlingue | Servizi di traduzione | Scuola di lingue | dal 1971 a Lugano

Informazioni su Reistlingue | Servizi di traduzione | Scuola di lingue | dal 1971 a Lugano
Orari di apertura
- Domenica: (closed)
- Lunedì: 10h-12:30, 13:30-16h
- Martedì: 10h-12:30, 13:30-16h
- Mercoledì: 10h-12:30, 13:30-16h
- Giovedì: 10h-12:30, 13:30-16h
- Venerdì: 10h-12:30, 13:30-16h
- Sabato: (closed)
Reistlingue, realtà locale presente a Lugano dal 1997, fondata da Elisabetta Reist con oltre 50 anni di esperienza è garanzia di qualità.
I nostri servizi comprendono Traduzioni ufficiali e certificate, Asseverazioni e legalizzazioni e servizi linguistici quali revisione e rilettura, correzione di traduzioni e interpretariato.
Reistlingue offre inoltre corsi di lingua individuali e per aziende avvalendosi di insegnanti Madrelingua che pianificheranno insieme allo studente un percorso ad hoc offrendo un servizio dedicato, molto più efficace in termini di raggiungimento degli obiettivi prefissati, che arriveranno prima e meglio.
Reistlingue | Servizi di traduzione | Scuola di lingue | dal 1971 a Lugano: Opinioni
Esperienza fantastica: Zala Trasporti_ durante il periodo di vacanze ci siamo visti confrontati con una richiesta urgente Nonostante la chiusura estiva la nostra richiesta è stata presa in carica ed è stata trattata al rientro con speciale attenzione e molta professionalità – grazie mille!
Esperienza fantastica: Una garanzia professionale, ottimo lavoro, grazie
Esperienza fantastica: Ottima collaborazione e tempi celeri, complimenti
Esperienza fantastica: Servizio impeccabile. Incredibilmente celeri nel consegnarmi i documenti tradotti. Sono riusciti a farmi in un giorno una traduzione urgente.
Buongiorno sig. Sella, grazie infinite per il suo gentile feedback, molto apprezzato! Un cordiale saluto Reistlingue Sagl
Esperienza fantastica: ottimo e rapido servizio di traduzione. consiglio vivamente. bravi ragazzi
Grazie mille per il feedback positivo!
Esperienza fantastica: la traduzione è di mio gradimento e apprezzandone il lavoro svolto
Buongiorno sig. Porzarama, siamo contenti che abbia apprezzato la qualità dei nostri servizi. La ringraziamo per il suo gradito feedback. Cordialmente Reistlingue Sagl
Esperienza negativa: Avevo bisogno che il mio diploma fosse tradotto dall'italiano all'inglese. Sono stati veloci a rispondere e mi hanno citato un prezzo che sembrava ragionevole; avrebbero avuto tutto pronto entro la fine del giorno successivo. Dico che passerò dal loro ufficio prima che chiuda (mi dicono che chiudono alle 17:30). Esco di casa alle 16:30, guido in centro attraverso il traffico dell'ora di punta per arrivare al loro ufficio alle 17 e è chiuso. Nessuno a casa, nessuno risponde al telefono. Controllo la mia email e alle 16:52 ricevo un'email che dice che sono molto dispiaciuti ma devono chiudere l'ufficio prima del previsto. Offrono di inviarmi il PDF e dicono che posso ritirarlo il giorno successivo. Accetto, ma quando apro questo PDF scopro che il nome di una persona nel documento tradotto è stato scritto male, quindi non posso utilizzare il documento. Li informo, e lo correggono nel tardo mattino. Vado al loro ufficio nel pomeriggio. Una donna che lavora lì mi porge una busta macchiata di salsa e mi chiede di controllare che non ci siano errori, come se fosse compito mio. Faccio come mi è stato detto, e indovina un po'? Ha ancora lo stesso errore di prima. Glielo mostro, e lei fruga per l'ufficio in cerca del documento corretto. Dopo averlo trovato, lei e un'altra donna si affannano cercando le ricevute. È allora che scopro che non solo non ricevo uno sconto per i miei problemi, ma il prezzo citato era senza tasse. Questa è la Svizzera, non gli Stati Uniti, nel caso ti fossi confuso. Quindi sono 7,7% in più di quanto pensassi. Inoltre, c'è un sovrapprezzo per la firma di autenticazione che non ho mai richiesto. In totale, ora dovrei pagare 135 franchi per qualcosa che avrebbe dovuto costare 100, ed è consegnato in ritardo di un giorno. Sicuramente sono estremamente deluso, non li raccomanderei. Estremamente poco professionali. Modifica: Ho chiamato il vostro ufficio dopo aver ritirato i miei documenti e ho spiegato che ero deluso dal vostro servizio e la signora al telefono ha attaccato. Il giorno dopo ero occupato ma ho ricevuto due chiamate perse, quindi ho richiamato durante la mia pausa pranzo. L'uomo con cui avevo parlato inizialmente ha risposto. Voleva sapere dove stavo inviando il documento, dicendo: 'Immagino che tu lo stia inviando in America', e chiedendo se potevo riportare il documento in modo da poter preparare un documento senza la firma se non ne ho bisogno. Come vostro cliente, non sono responsabile dei vostri errori, ma è ciò che continuava a insiniare al telefono, non mi lasciava andare, ed è per questo che alla fine ho riattaccato. Il vostro ufficio ha già sprecato abbastanza del mio tempo. L'unico motivo per cui ho scritto questa recensione è affinché non sprechiate il tempo di nessun altro.
Cara signorina Sellick, Grazie mille per il suo feedback. Siamo profondamente dispiaciuti per l'evento inaspettato e imprevedibile che ha costretto il nostro collega a lasciare l'ufficio 30 minuti prima e perché il documento riportava una parola sbagliata. La ragione per cui le è stata fornita una copia del suo diploma debitamente autenticata da noi è che lei ci aveva riferito che un notaio l'avrebbe autenticata, pertanto il motivo per cui l'abbiamo preparata in anticipo era solo nel tentativo di semplificarle la procedura. Infatti, nessun notaio è in grado di autenticare un documento tradotto che non rechi la firma del traduttore: In ogni caso non esiti a rispedirci la versione autenticata, di modo che non le verrà addebitato alcun costo. Inoltre, nonostante lei abbia detto che il paese di destinazione della traduzione "non fosse affar nostro", questa informazione ci avrebbe aiutato a individuare la procedura corretta per lei, in linea con quanto previsto dai protocolli della nostra professione in Svizzera. Per quanto riguarda l'imposta sul valore aggiunto (IVA), senz’altro ricorderà che non le sia stata addebitata, nonostante figurasse ovviamente sulla fattura. Avremmo apprezzato l'opportunità di spiegarle il tutto per telefono, se non ci avesse riattaccato due volte, ma la preghiamo comunque di accettare le nostre sentite scuse per qualsiasi malinteso. Cordiali saluti Reistlingue Sagl P.S. Le ricordiamo inoltre che ci ha fatti contattare la settimana successiva chiedendoci un'ulteriore modifica del documento con una nuova autentica (non aveva detto di non averne bisogno?). Le è stata inviata per mail una nuova versione con un'ulteriore autentica che ancora una volta non le è stata fatturata. Per correttezza e trasparenza, avrebbe dovuto menzionare anche questo dettaglio nella sua recensione.
Esperienza positiva: Ottima scuola di lingue, une delle migliori nella regione
Lascia la tua opinione su Reistlingue | Servizi di traduzione | Scuola di lingue | dal 1971 a Lugano:
Reistlingue | Servizi di traduzione | Scuola di lingue | dal 1971 a Lugano appare nei seguenti elenchi:
Altre scuole di lingue che potrebbero interessarti





WeSpeak | Scuola di lingue e soggiorni linguistici | Lugano




IngleseFast American School



ESL – Soggiorni linguistici


Aggiungi gratuitamente la tua scuola di lingue al nostro elenco
Se gestisci una scuola di lingue e vuoi apparire nel nostro elenco, aggiungi i dati della tua azienda e potrai apparire in modo completamente gratuito.