
Reistlingue | Servizi di traduzione | Scuola di lingue | dal 1971 a Lugano

Informations sur Reistlingue | Servizi di traduzione | Scuola di lingue | dal 1971 a Lugano
Horaire d'ouverture
- Dimanche: (closed)
- Lundi: 10h-12:30, 13:30-16h
- Mardi: 10h-12:30, 13:30-16h
- Mercredi: 10h-12:30, 13:30-16h
- Jeudi: 10h-12:30, 13:30-16h
- Vendredi: 10h-12:30, 13:30-16h
- Samedi: (closed)
Reistlingue, realtà locale presente a Lugano dal 1997, fondata da Elisabetta Reist con oltre 50 anni di esperienza è garanzia di qualità.
I nostri servizi comprendono Traduzioni ufficiali e certificate, Asseverazioni e legalizzazioni e servizi linguistici quali revisione e rilettura, correzione di traduzioni e interpretariato.
Reistlingue offre inoltre corsi di lingua individuali e per aziende avvalendosi di insegnanti Madrelingua che pianificheranno insieme allo studente un percorso ad hoc offrendo un servizio dedicato, molto più efficace in termini di raggiungimento degli obiettivi prefissati, che arriveranno prima e meglio.
Reistlingue | Servizi di traduzione | Scuola di lingue | dal 1971 a Lugano: Des avis
Expérience fantastique: Zala Trasporti_ Pendant la période des vacances, nous avons été confrontés à une demande urgente. Malgré la fermeture estivale, notre demande a été prise en charge et a été traitée à notre retour avec une attention particulière et beaucoup de professionnalisme – merci beaucoup !
Expérience fantastique: Une garantie professionnelle, excellent travail, merci
Expérience fantastique: Excellente collaboration et délais rapides, bravo!
Expérience fantastique: Service impeccable. Incroyablement rapide pour me livrer les documents traduits. Ils ont réussi à me faire une traduction urgente en un jour.
Bonjour Monsieur Sella, mille mercis pour votre aimable retour, très apprécié ! Cordialement, Reistlingue Sagl
Expérience fantastique: Excellent et rapide service de traduction. Je le recommande vivement. Bravo les gars.
Merci beaucoup pour le retour positif !
Expérience fantastique: La traduction me plaît et j'apprécie le travail accompli.
Bonjour Monsieur Porzarama, nous sommes ravis que vous ayez apprécié la qualité de nos services. Nous vous remercions pour vos commentaires très appréciés. Cordialement, Reistlingue Sagl
Expérience négative: J'avais besoin que mon diplôme soit traduit de l'italien à l'anglais. Ils ont été rapides à répondre et m'ont donné un prix qui semblait raisonnable ; ils auraient tout prêt d'ici la fin du lendemain. Je dis que je vais passer par leur bureau avant qu'il ne ferme (ils me disent qu'ils ferment à 17h30). Je quitte ma maison à 16h30, je conduis en centre-ville à travers le trafic aux heures de pointe pour arriver à leur bureau à 17h et il est fermé. Personne à la maison, personne ne décroche le téléphone. Je vérifie mes e-mails et à 16h52, j'ai reçu un e-mail disant qu'ils étaient très désolés mais qu'ils devaient fermer le bureau plus tôt. Ils proposent de m'envoyer le PDF et disent que je peux le récupérer le lendemain. J'accepte, mais lorsque j'ouvre ce PDF, je trouve qu'un nom de personne dans le document traduit a été mal orthographié, donc je ne peux pas utiliser le document. Je les informe, et ils le corrigent en milieu de matinée. Je vais à leur bureau en milieu d'après-midi. Une femme qui travaille là-bas me tend une enveloppe tâchée de sauce et me demande de vérifier qu'il n'y a pas d'erreurs, comme si c'était mon travail. Je fais ce qu'on me dit, et devine quoi ? Il a toujours la même erreur qu'avant. Je lui montre, et elle fouille dans le bureau à la recherche du document correct. Après l'avoir trouvé, elle et une autre femme s'agiter autour à la recherche des bordereaux de réception. C'est à ce moment-là que je découvre que non seulement je ne reçois pas de réduction pour mes tracas, mais que le prix annoncé était sans taxes. C'est la Suisse, pas les États-Unis, au cas où vous seriez confus. Donc, c'est 7,7 % de plus que ce à quoi je m'attendais. De plus, il y a un supplément pour la signature d'authentification que je n'ai jamais demandée. En tout, je suis maintenant censé payer 135 francs pour quelque chose qui était censé coûter 100, et qui est livré avec un jour de retard. Il va sans dire que je suis extrêmement déçu, je ne les recommanderais pas. Extrêmement non professionnel. Éditer : J'ai appelé votre bureau après avoir récupéré mes documents et expliqué que j'étais déçu par votre service et la dame au téléphone a raccroché. Le lendemain, j'étais occupé mais j'ai reçu deux appels manqués alors j'ai rappelé pendant ma pause déjeuner. L'homme avec qui j'avais parlé à l'origine a répondu. Il voulait savoir où j'envoyais le document, disant : 'J'imagine que vous l'envoyez en Amérique', et demandant si je pouvais ramener le document pour que vous puissiez préparer un document sans la signature si je n'en ai pas besoin. En tant que client, je ne suis pas responsable de vos erreurs, mais c'est ce qu'il n'a cessé de sous-entendre au téléphone, il ne me laissait pas partir, c'est pourquoi j'ai finalement raccroché. Votre bureau a déjà assez gaspillé mon temps. La seule raison pour laquelle j'ai écrit cette critique est pour que vous ne gaspilliez le temps de personne d'autre.
Chère Mademoiselle Sellick, merci beaucoup pour vos retours. Nous sommes profondément désolés pour l'événement inattendu et imprévisible qui a contraint notre collègue à quitter le bureau 30 minutes plus tôt et pour l'orthographe incorrecte d'un mot. La raison pour laquelle vous avez reçu une copie de votre diplôme dûment authentifiée par nos soins est que vous avez dit qu'un notaire allait l'authentifier et la raison pour laquelle nous l'avons préparée à l'avance était simplement dans un souci de simplification de cette procédure pour vous. En effet, aucun notaire n'est en mesure d'authentifier un document traduit qui ne porte pas la signature du traducteur, mais n'hésitez pas à nous renvoyer la version authentifiée, afin que vous ne soyez pas facturée. Bien que, comme vous l'avez dit, le pays de destination de la traduction était "pas de notre affaire", cette information aurait pu nous aider à identifier la procédure correcte pour vous, conformément aux meilleures pratiques de notre profession en Suisse. En ce qui concerne la taxe sur la valeur ajoutée (TVA), elle n'a pas non plus été facturée, même si elle apparaissait bien sûr sur la facture. Nous aurions apprécié l'opportunité d'expliquer ce qui précède par téléphone, si vous ne nous aviez pas raccrochés deux fois, mais veuillez accepter nos plus sincères excuses tout de même pour tout malentendu. Cordialement, Reistlingue Sagl P.S. Nous vous rappelons également que vous nous avez contactés une semaine plus tard pour demander une nouvelle modification du document avec une nouvelle authentification (étrange puisque vous nous aviez dit que vous n'en aviez pas besoin!). Une nouvelle version vous a été envoyée par e-mail avec une authentification supplémentaire qui ne vous a une fois de plus pas été facturée. Par souci d'équité et de transparence, vous auriez également dû mentionner ce détail dans votre avis.
Expérience positive: Excellente école de langues, l'une des meilleures de la région
Laissez votre opinion sur Reistlingue | Servizi di traduzione | Scuola di lingue | dal 1971 a Lugano:
Reistlingue | Servizi di traduzione | Scuola di lingue | dal 1971 a Lugano apparaît dans les listes suivantes:
Autres écoles de langues qui pourraient vous intéresser





WeSpeak | Scuola di lingue e soggiorni linguistici | Lugano




IngleseFast American School



ESL – Soggiorni linguistici


Ajoutez gratuitement votre école de langue à notre annuaire
Si vous gérez une école de langues et que vous souhaitez figurer dans notre annuaire, ajoutez les informations de votre entreprise et vous pourrez y figurer gratuitement.